Page 1 sur 1

Demande traduction acte de décès Barbara Theresia BOSTOEN 1835 - Néerlandais

Posté : 16 avr. 2021 20:12
par fiascodemarigny
Bonsoir,

Est-il possible de me traduire cet acte de décès belge s'il vous plait?

Acte de décès de Barbara Theresia BOSTOEN le 11/12/1835 à Hulste (Flandre Occidentale)
Langue : Néerlandais

Merci beaucoup par avance pour votre précieuse aide.

[/url] https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... UIV7&i=565

Bonne soirée

Amicalement

Stéphanie
Décès Barbara Theresia Bostoen 1834.jpg

Re: Demande traduction acte de décès Barbara Theresia BOSTOEN 1835 - Néerlandais

Posté : 16 avr. 2021 21:25
par Bruneel
Bonsoir,

Acte de décès
11 déc. 1834 à Hulste
Les déclarants
Charles Louis De Smet, forgeron, âgé de 32 ans, gendre de la défunte, et Joannes Vyffels, ouvrier, âgé de 40 ans, voisin de la défunte, tous deux domiciliés à Hulste, lesquels nous ont déclaré que Barbara Theresia Bostoen, indépendante, âgée de 72 ans, née à Wielsbeke et domiciliée à Hulste, fille d'Andreas et de Maria Catherina Buyse décédée dire veuve de Lucas Verhulst, est décédée hier en cette commune en la maison du premier témoin.

Re: Demande traduction acte de décès Barbara Theresia BOSTOEN 1835 - Néerlandais

Posté : 16 avr. 2021 23:21
par fiascodemarigny
Merci encore pour ton aide Filip :)

Je crois que finalement ça n'est pas mon ancêtre... Je recherche la date de décès de Barbara BESTOEN qui est née en 1764 et s'est mariée en 1784 à Wielsbeke avec Guillielmus PARMENTIER ](*,)

Bonne soirée

Amicalement

Stéphanie