acte de mariage 1644 en latin

VERLAINE
VIP
Messages : 1413
Enregistré le : dim. 10 sept. 2006 18:30

acte de mariage 1644 en latin

Messagepar VERLAINE » sam. 10 nov. 2018 11:52

Bonjour
Pourriez-vous me venir en aide dans la transcription et traduction de l'acte de mariage du 02/05/1706 à Temse (Belgique)?
Il me semble comprendre qu'il y a une dispense de consanguinité du 2° au 3°et je pense avoir trouvé le lien commun mais ça ne colle pas avec les degrés de la dispense, me semble-t-il.
L'arrière grand-père de l'époux serait l'arrière grand-père de l'épouse d'après ce que j'ai trouvé..
Merci d'avance.
Bon week-end
François

source de l'acte: archives de l’Etat de Belgique en ligne
registre 9000_000_00351_000_0_0000_r
M26/12/1689 – 07/12/1715
vue 57/87 page droite 4° acte
lien direct :
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 0_0_0000_r

ma lecture:
1706 die 2da maii gabita …. 2 ….
3….. consanguinitatis Impedimento
dispensatione ….. et ab ill(ustrissi)mo ……
Super tribus bannis matrimonium contrax-
erunt Egidius de rijck et Anne maria
van leugenhag… pres(entibus) Joanne de rijck et
matthia de rijck

le 2 mai 1706 …………………………
……………………………………………
……………………………………ont contracté mariage
Egidius de rijck et Anne maria
van leugenhag… en présence de Joannes de rijck et
matthias de rijck

De Rijck-Van Leugenhage x02-05-1706 Temse.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
graffit
Super VIP
Messages : 13645
Enregistré le : jeu. 23 oct. 2008 17:43

Re: acte de mariage 1644 en latin

Messagepar graffit » sam. 10 nov. 2018 14:17

Bonjour François :)

Je lis
1706 die 2da maii habita super 2 do
3tio consanguinitatis Impedimento
dispensatione romana et ab ill(ustrissi)mo gandensis

je traduis ainsi

Le 2e jour de may 1706 ayant la dispense de Rome pour l'empêchement de consanguinité du 2e et 3e degré,et de l'évêque de Gand pour les trois bans contractèrent mariage Gilles de rijck et Anne maria van leugenhage en présence de Joannes de rijck et matthias de rijck


Les époux sont parents au 2e et au 3e degré.Il y a une double consanguinité.Ils ont aussi un grand-parent commun en plus de l'arrière grand-père

Bonne recherches et bon après-midi :D
Image

Cliquer ici
http://monlivre.dubreucq.info/

Publicité non payée :lol:
ImageAmicalement Graffit

VERLAINE
VIP
Messages : 1413
Enregistré le : dim. 10 sept. 2006 18:30

Re: acte de mariage 1644 en latin

Messagepar VERLAINE » sam. 10 nov. 2018 14:55

Bonjour Graffit
Merci pour ces éléments.
Ils ont bien un couple d'arrières grand-parents en commun.
Pour le grand-parent commun, il me manque encore les grand-parents paternels de l'épouse que je vais rechercher. Ce serait à priori du côté de la grand-mère paternelle car le grand-père paternel de l'épouse ne se retrouve pas dans les grand-parents de l'époux. Ayant les deux grand-mères de l'époux, l'une des deux serait donc la grand-mère de l'épouse!
Bon après-midi également.
François

VERLAINE
VIP
Messages : 1413
Enregistré le : dim. 10 sept. 2006 18:30

Re: acte de mariage 1644 en latin

Messagepar VERLAINE » dim. 11 nov. 2018 12:32

Bonjour
J'ai retrouvé les 4 grand-parents de chaque époux et je ne trouve aucun grand-parent en commun.
Sauf erreur de ma part.
François

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Billon et 4 invités