Bonjour à tous,
Quelqu'un pourrait-il me traduire/transcrire l'acte de naissance de (je pense) RUCKEBUSCH Jeanne le 19/8/1607
(microfilm 5 Mi 35 R 012 p 852/1245) fichier joint.
Merci d'avance
Régis
Naissance RUCKEBUSCH Jeanne HAZEBROUCK 1607
-
regisvan
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Naissance RUCKEBUSCH Jeanne HAZEBROUCK 1607
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Naissance RUCKEBUSCH Jeanne HAZEBROUCK 1607
Bonjour,
Les références ne sont pas les bonnes !
===> page 295 / 687 2ème à gauche.
Les patronymes sont à vérifier, comme toujours !
1067 (sic !) = 1607
19 augusti
Bapt(iza)ta fuit Jo(ann)a) f(il)ia Theodori
Ruckebusch et Nicolaae S(usceptor)
Anthonius Lennaert S(usceptrix) Jo(ann)a
de Buzere f(il)ia Petri
le 19 août a été baptisée Jeanne fille de Théodore Ruckebusch et de Nicole ; parrain Antoine Lennaert , marraine Jeanne Debuzere fille de Pierre
Christian
Les références ne sont pas les bonnes !
===> page 295 / 687 2ème à gauche.
Les patronymes sont à vérifier, comme toujours !
1067 (sic !) = 1607
19 augusti
Bapt(iza)ta fuit Jo(ann)a) f(il)ia Theodori
Ruckebusch et Nicolaae S(usceptor)
Anthonius Lennaert S(usceptrix) Jo(ann)a
de Buzere f(il)ia Petri
le 19 août a été baptisée Jeanne fille de Théodore Ruckebusch et de Nicole ; parrain Antoine Lennaert , marraine Jeanne Debuzere fille de Pierre
Christian
-
regisvan
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Naissance RUCKEBUSCH Jeanne HAZEBROUCK 1607
Bonjour à tous, bonjour Christian,
Je te remercie beaucoup pour cette transcription traduction de l'acte de naissance.
Par contre je confirme qu'en partant de généachtimi, base de généalogie, hazebrouck, naissances 1589-1634 (5 Mi 35 R 012)
p 852/1245, on obtient bien la même page qu'en accès direct sur le site des AD la page que tu cites page 295 / 687.
Je ne sais pas pourquoi cette différence de numéro de page ?
En tout cas merci beaucoup
Cordialement
Régis
Je te remercie beaucoup pour cette transcription traduction de l'acte de naissance.
Par contre je confirme qu'en partant de généachtimi, base de généalogie, hazebrouck, naissances 1589-1634 (5 Mi 35 R 012)
p 852/1245, on obtient bien la même page qu'en accès direct sur le site des AD la page que tu cites page 295 / 687.
Je ne sais pas pourquoi cette différence de numéro de page ?
En tout cas merci beaucoup
Cordialement
Régis
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi